نصير أباد (مشكين شهر) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- "نصير" بالانجليزي n. proponent, supporter, backer, protagonist,
- "أباد" بالانجليزي v. destroy, annihilate, extirpate, exterminate,
- "أحمد أباد (مشكين شهر)" بالانجليزي ahmadabad, meshgin shahr
- "أسد أباد (مشكين شهر)" بالانجليزي asadabad, ardabil
- "جعفر أباد (مشكين شهر)" بالانجليزي jafarabad, meshgin shahr
- "جمال أباد (مشكين شهر)" بالانجليزي jamalabad, ardabil
- "حسن أباد (مشكين شهر)" بالانجليزي hasanabad, ardabil
- "حيدر أباد (مشكين شهر)" بالانجليزي heydarabad, ardabil
- "خرم أباد (مشكين شهر)" بالانجليزي khorramabad, ardabil
- "خورشيد أباد (مشكين شهر)" بالانجليزي khvorshidabad, ardabil
- "دولت أباد (مشكين شهر)" بالانجليزي dowlatabad, meshgin shahr
- "علي أباد (مشكين شهر)" بالانجليزي aliabad, meshgin shahr
- "فخر أباد (مشكين شهر)" بالانجليزي fakhrabad, ardabil
- "كاظم أباد (مشكين شهر)" بالانجليزي kazemabad, ardabil
- "محمود أباد (مشكين شهر)" بالانجليزي mahmudabad, meshgin shahr
- "ناصر أباد (مشكين شهر)" بالانجليزي nasrabad, ardabil
- "جلاير (مشكين شهر)" بالانجليزي jalayer, ardabil
- "ولي آباد (مشكين شهر)" بالانجليزي valiabad, ardabil
- "مشكين شهر" بالانجليزي meshginshahr
- "مشكين أباد (مشيز بردسير)" بالانجليزي farrokh dasht
- "نصير شهر" بالانجليزي nasirshahr
- "كلهر (مشكين شهر)" بالانجليزي kalhor, ardabil
- "زير زمين (مشكين شهر)" بالانجليزي zir zamin
- "ينغجة (مشكين شهر)" بالانجليزي yengejeh, meshgin shahr
- "مرادلو (مشكين شهر)" بالانجليزي moradlu, meshgin shahr